登录
注册
手机号
密码
找回密码
手机号
验证码
新密码
确认密码
分类
搜标题
搜国家
搜地区
搜行业
搜企业
搜来源
搜作者
钢铁(Iron and Steel)
大宗之王
95 帖子
190 积分
澳大利亚铁矿石进口合同中英文逐条注解-16600字
查看: 149
澳大利亚铁矿石进口合同中英文逐条注解-16600字
大小:1543 KB 售价: 12999 金币

试读部分



LOAD PORT 装港

Any Port(s) in Australia (the Load Port”). 澳大利亚任何港口

DISCHARGE PORT 卸港

Qingdao Port, China 中国青岛港

One safe berth, main port(s), China at buyer’s option, with minimum 18.0m salt water arrival draft, subject to vessel owner’s approval, subject to the available draft on vessel’s arrival at discharge port, subject to no restriction on vessel basis vessel’s configuration, i.e. LOA / Beam / Hatch size.. etc and subject to the vessel can be accepted for discharging by concerned port’s authority. Lightening if any is for buyer’s risk and expenses. Any additional charges for discharge cargo, such as hire of stock yard, cargo moving / shifting charges, etc, shall be borne by Buyer. 一个安全泊位,主要港口,中国,由买方选择,最小18.0m盐水到达吃水深度,须经船东批准,以船舶到达卸货港时的可用吃水为准,不受船舶配置的限制,船长/梁/舱口等,有关港口当局可接受该船卸货。Lightening如有,则由买方承担风险和费用。卸货的任何额外费用,如堆场租用、货物移动/转移费用等,应由买方承担。

Discharge port sequence shall be at Seller’s option and confirmation. 卸货港顺序应由卖方选择和确认。


---------------------------------------------

发表于:2021-09-23 14:29:36
收藏
留言(0)
发表回复
游客
字体
字号
在线客服
帮助中心
返回顶部